Билгийн

Доллар (USD)

Улаанбаатар

ЦАГ АГААР: Улаанбаатарт шөнөдөө 17 хэм хүйтэн Гадаадаас хураасан гэмт хэргийн хөрөнгийн орлого Асрамжийн газрын үйл ажиллагаанд ашиг тусаа үзүүлж байна УИХ-ын дарга Д.Амарбаясгалан Бүгд Найрамдах Улсыг тунхаглаж анхдугаар Үндсэн хууль баталсны 100 жилийн ойг тохиолдуулан мэндчилгээ дэвшүүллээ Анхдугаар Үндсэн хууль баталж, Бүгд Найрамдах Улсыг тунхагласны 100 жилийн ойн баярын хурал боллоо ӨНӨӨДӨР: Бүгд Найрамдах Улсаа тунхаглаж, Анхдугаар Үндсэн хуулиа баталсан өдөр ЦАГ АГААР: Улаанбаатарт өдөртөө 13 хэм хүйтэн Ойрын өдрүүдэд нутгийн зүүн хагаст жавартай, хүйтэн салхитай байна У.Хүрэлсүх: Байгалиа хайрлан хамгаалах хандлага, сэтгэлгээг хойч үедээ өвлүүлэх нь бидний эрхэм үүрэг Парламентын судалгаа, хөгжлийн хүрээлэн, Монголын Хуульчдын холбоо хамтран ажиллах санамж бичиг байгууллаа Мастеруудын дэлхийн аварга шалгаруулах тэмцээнээс 3 алт, 2 мөнгө, 3 хүрэл медаль хүртжээ
С.Есенин: Яруу найрагч байна гэдэг өрөөл бусдын сэтгэлийг засч явахын нэр


Яруу найрагч байх гэдэг яггүй хүнд ажил аа

Яг л амьдралыг үнэнээр цэх, шулуун ярих юм бол

Өөрийнхөө биеийг огтчихоос өчүүхэн төдий ч буцалгүй

Өрөөл бусдын сэтгэлийг засч явахын нэр ээ хэмээн С.Есениний шүлэглэснийг Б.Явуухулан монгол хэлнээ буулгасан байдаг. Рязаны буржгар үст, цэнхэр нүдэт залууг бүх дэлхий өнөөг хүртэл амьд мэтээр шүтэн биширч хүндлэн дээдэлсээр байна. Түүний яруу найргийн оргил болсон “Шаганэ, чи миний Шаганэ” шүлгийг дэлхийн өнцөг булан бүрт  орчуулан хайр дурлалын дээд илэрхийлэл болгон уншсаар байна. Төрөлх орос хэлээ хайрлан дээдлэхдээ бусдын хэлэнд нүд унагаагүй алдарт С.Есенин дурлалт бүсгүйдээ  зориулан

Шаганэ ты моя, Шаганэ!
Потому, что я с севера, что ли,
Я готов рассказать тебе поле,
Про волнистую рожь при луне.
Шаганэ ты моя, Шаганэ.

Потому, что я с севера, что ли,
Что луна там огромней в сто раз,
Как бы ни был красив Шираз,
Он не лучше рязанских раздолий.
Потому, что я с севера, что ли…
хэмээн шүлэглэж байжээ.

Оросын яруу найргийн сод төлөөлөгч Сергей Есениний бүтээлд шунан дурлаж унших хүсэлдээ хөтлөгдөх төрөлх хэлэндээ буулгах хүсэлдээ хөтлөгдөж яваагүй найрагч байдаггүй биз. Энгийн нэгний сэтгэлд ч гэгээ оруулах увидастай түүний гайхамшигт бүтээлүүд зуунаас зууныг элээн мөнхөрсөөр.Түүний зохиол бүтээлийг М.Цэдэндорж, Д.Алтангэрэл, Б.Хишиг-Ундрал, Х.Хангайсайхан, Ж.Нэргүй нарын дуун хөрвүүлэгч нар монголын уншигч түмэндээ хүргэсэн байдаг билээ.

 Тэгвэл энэ л дуун хөрвүүлэгчдийн түүний тухай бичсэн намтар түүх болоод гайхамшигт шүлгийг нь эмхэтгэн “ Есенин Монголд” номыг уншигч танд бидний танил яруу найрагч Д.Ган-Очир эмхэтгэн баринтаглаад өргөн барилаа. Тэрээр ““ Есенин Монголд” ном нь яруу найрагт хайртайн минь хамгийн тод илрэл. Яг үүн шиг залуучууд маань номонд хайртай байж, номыг бүтээхийн шалтгаанд цаг үргэлж унаж, түүндээ хүрэх гэж тэмүүлж байгаасай гэсний үндсэн дээр бүтээсэн болно” хэмээн эмхэтгэхийн учраа тайлбарлажээ.


0 Сэтгэгдэл
Gan-Ochiroo chamd amjilt husie. Uchir n ene tsag ued er n chamaas uur Esening orchuulj suudag hun odoonii zaluusd lav bhgui. Tiimees chi uneheer yaruu nairag hemeeh tansag medremjiin amtan orchihson um shig bna. Esenin neeren tiim bogino naslahdaa yaj tiim yaruu tansag tuurvil uldeej chadsan bolo. Bas ter uchir bituuleg alagdsanshde.
амжилт
Хамгийн их уншсан